Топ-7 спектаклей Государственного академического русского театра драмы им. М. Горького

Топ-7 спектаклей Государственного академического русского театра драмы им. М. Горького

Шығарма туралы

Проезжая по самой длинной улице Астаны – Кенесары, невозможно упустить из вида небольшое изящное строение, резко выделяющееся на фоне новостроек и модных бизнес-центров. Это и есть горьковский театр, одна из самых ценных жемчужин архитектурного облика города. К сожалению, в стремительно развивающейся столице не так много исторических достопримечательностей, и они теряются на фоне своих    современных собратьев, но наш театр обращает на себя взгляды жителей и гостей города уже 117 лет – как видите, более чем внушительное количество времени. Театр Горького имеет богатую и захватывающую историю, в которой было место и взлетам, разочарованиям, успеху – словом, всему тому, без чего невозможно себе представить путь любого театра.

Но главное в театре – это спектакли, и в анналах у горьковцев внушительное количество постановок по лучшим произведениям мировой и отечественной драматургии. Сегодня мы хотим познакомить вас с семеркой самых популярных спектаклей нашего театра по мнению зрителей.

 

«Здесь все свои» - импровизация по пьесе «Ревизор» Н.В. Гоголя.

Режиссер – Заслуженный деятель РК Юрий Ханинга-Бекназар.

Премьера состоялась 29 июня 2002 года.

Спектакль «Здесь все свои» - визитная карточка горьковского театра, в этом году отмечающий свое 15-летие. Несмотря на свою необычайно долгую сценическую судьбу, он до сих пор пользуется огромным успехом у зрителей, которые не один и не два раза приходят на него, а если спектакля долго нет в репертуаре, просят добавить в расписание.

В классическом гоголевском тексте режиссер обнажил все сюжетные злободневные коллизии, добавив к ним свое прочтение ситуации. И вот знакомая всем от мала до велика история ожила, обновленная и современная, заиграв новыми красками. Городничий в исполнении Народного артиста Кыргызстана, «Мәдениет қайраткері» Сергея Матвеева умен, «держит нос по ветру», наделен тонкой интуицией, позволяющей ему безошибочно чувствовать собеседника. Хотя один раз все-таки чутье подведет хитрого чиновника...

Хлестаков (Заслуженный деятель РК Роман Чехонадский) отныне не легкомысленный самодур, которому просто повезло – недостаток образования, чувствующийся в его поведении, он с лихвой возмещает острым умом, нахальством, напористостью и чутьем. Очаровательны и непосредственны женщины Городничего – жена («Мәдениет саласының үздігі» Наталья Матвеева) и дочь («Мәдениет қайраткері» Маргарита Мухаметдиева). Кстати, со дня премьеры спектакля основной актерский состав не претерпел никаких изменений, что тоже достаточно непривычно для театрального мира.

С импровизацией по Гоголю связана интересная история: в 2009 году ею должны были открыться гастроли театра в Челябинске, и за несколько часов до спектакля выяснилось, что фура с декорациями и костюмами к началу не успевает. Однако недаром горьковцы выбрали «Здесь все свои...» для открытия – как и Хлестаков, они проявили завидную изобретательность, и собственными силами, из имеющегося гардероба заново создали костюмы, и отыграли спектакль на ура. Российский зритель ни на минуту не усомнился, что перед ним сыгран спектакль так, как полагается.

Спектакль является лауреатом Международного фестиваля русских театров России и стран ближнего зарубежья в Саранске (Мордовия, 2006 год) и IX Международного фестиваля русских драматических театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России» в г.Санкт-Петербурге (Россия, 2007 год).

«Я люблю классическую литературу и знаю, что классики – гении, а я нет. Но они жили в XIX веке, а я в XXI. И я не умею ставить спектакли так, как делали тогда. Методом проб и ошибок я нашел свою манеру, другие художественные средства» - Юрий Ханинга-Бекназар.

«Создателям спектакля удалось (на грани фола!) уйти от опасности сфабриковать очередную «клубничку», шокировать зрителя с целью показать: мы и такое можем! Смысл и идея великого произведения остались. Взяточничество и лихоимство (кстати, не только в русском характере) – тема вечная, общечелоевеческая. Но в каждом поколении будут художники, которые найдут свою форму выражения...»  - Зоя Шавлева, «Рудный Алтай». 

«Юрий Ханинга-Бекназар в оригинальном жанре импровизации поставил спектакль «Здесь все свои…» по комедии Николая Гоголя «Ревизор». Он живет в репертуаре на протяжении двенадцати лет, сыгран уже 115 раз и еще будет играться, пока в театре остаются исполнители ролей городничего и Хлестакова народный артист республики Сергей Матвеев и Роман Чехонадский, составившие в этой постановке неповторимый дуэт» - Николай Дроздецкий «Северный Казахстан».

 

М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита», эклектика.

Режиссер – Заслуженный деятель РК Гульсина Миргалиева.

Премьера состоялась 10 июля 2005 года.

Еще один спектакль, которому можно с уверенностью присвоить звание визитной карточки театра. Многие поколения театральных и кинорежиссеров пытались освоить текст Булгакова, и далеко не всем это удавалось. Разумеется, речь не идет о дословном перенесении романа на экран или на сцену – каждый из них искал в тексте что-то близкое ему или времени, в которое создавался фильм или спектакль. Оттолкнувшись от одной из главных фраз романа, несущих основной его смысл – «Добрый человек! Поверь мне...» - Гульсина Миргалиева создала спектакль, который с первой минуты просит о доверии. Для того, чтобы получить удовольствие от «Мастера и Маргариты» и пищу для ума и сердца, нужно просто поверить режиссеру, и оставить свое критиканство на два часа где-то за пределами зрительного зала.

Инфернальная Гелла («Мәдениет қайраткері» Маргарита Мухаметдиева), распевающая жуткую песню про серенького козлика, вместе с Воландом (Заслуженный деятель РК Роман Чехонадский) составляют крайне занятную пару, словно в противовес главным героям. Воздушная Маргарита (Светлана Фортуна), поначалу плывущая по течению и даже не сознающая всей силы любви, выпавшей на ее долю и на долю Мастера («Ерең еңбегі үшін» Денис Анников). В дальшнейшем образ Маргариты развивается, и зритель наконец видит ту Маргариту, которая являлась ему со страниц булгаковского романа – готовую пожертвовать всем ради своей любви, не пожалевшая для Мастера даже своей души. Интересные образы вкупе с минимальной нестандартной сценографией, своеобразным музыкальным рядом и запоминающимися костюмами создали тот спектакль, на который сегодня ходят, пожалуй, все поколения столичных театралов.

Спектакль является лауреатом XIV Международного фестиваля драматических театров Северного Кавказа и государств Черноморско-Каспийского региона в Махачкале (Дагестан, 2011 год).

«Актеры смогли донести до зрителей тему любви, свободы и творчества. Зрители, уже знакомые с романом, с нетерпением ждали бала у сатаны. Как режиссер выйдет из положения? Как покажет самый масштабный эпизод романа? Фрида, хоть и второстепенная героиня, но оставила очень глубокое впечатление. Свита Воланда смеется над человеческим состраданием, когда после бала Маргарита просит за Фриду, чтобы ей больше не носили злосчастный платок...» - (Диана Калманбаева, «Жамбыл-Тараз»).

«Сценография вне времени, аскетична (художник-постановщик Татьяна Алиева). В центре сцены водружен покатый помост — с него эффектно катится голова Берлиоза, на нем происходит общение Мастера и Маргариты, здесь же водружается Голгофа. В оформлении много войлока: атмосферу улицы передают войлочные облака, за всем происходящим наблюдает кружевной войлочный глаз. Возможно, это гастрольный вариант? Продуманы цветовые решения костюмов — у каждого персонажа свой окрас: белый у Мастера, желтый у Маргариты, красный у Фриды и Понтия Пилата» - (Лейла Аралбаева «Общественная электронная газета»).

«Первая сцена – появление Иешуа Га-Ноцри (прообраз Иисуса Христа) с репликой «Верь мне, добрый человек» - воплощает одну из главных мыслей автора произведения. Булгаков в своем романе, несмотря на его мистическую направленность, прежде всего, хотел показать пороки современного общества и напомнить о неизменности таких  человеческих ценностей, как добродетель, любовь, справедливость» - (Екатерина Сафонкина, «Магнолия»).

 

Кен Людвиг «Примадонны», комедия.

Режиссер – Заслуженный артист РК Бекпулат Парманов.

Премьера спектакля состоялась 5 марта 2016 года.

Абсолютный хит последних двух театральных сезонов, искрометная комедия, никого не оставляющая равнодушным. Среди любителей комедии ходит примета: если у тебя плохое настроение, не заладился день или мучают мелкие неурядицы в жизни – нужно непременно сходить в театр Горького на «Примадонн». После них и настроение появится, и требуемая легкость бытия, да и вообще жизнь заиграет яркими красками. Если вы до сих пор не были на «Примадоннах», тогда срочно, срочно бегите покупать билеты! Правда, они раскупаются в мгновение ока, но несколько билетов должны быть – не оставлять же вас без удовольствия от просмотра чудесной комедии.

«Примадонны» - восхитительный коктейль из красочных костюмов, веселой музыки, зажигательных танцев, и, конечно же, великолепной актерской игры. Очаровательные Мэг (Светлана Фортуна) и Одри (Наталья Маштакова), незадачливые, но покоряющие своей искренностью и весельем Лео (Сергей Маштаков), Джек (Александр Лукашевич), Флоренс Снайдер (Денис Юкало) и доктор Майерс (Игорь Седин), строгий Дункан («Мәдениет қайраткері» Александр Корженко), а также обаятельный Буч (Дмитрий Машаков) вместе составили замечательный ансамбль, на котором, собственно, и держится этот прекрасный спектакль.

«Спектакль «Примадонны» напоминает картину «В джазе только девушки», правда у нас сюжет несколько другой. Мы старались показать, что для человека все-таки самое важное – это любовь, а вслед за пониманием этого исполнятся и все мечты» - Бекпулат Парманов.

«Актеры играют «в команде», слаженно и точно, с огоньком, что так важно для жанра комедии. Новый спектакль у горьковцев получился не банальным, как можно было ожидать, а задорно-сентиментальным и стильным» - Наталья Курпякова, «Казахстанская правда».

 

Б. Жандарбеков «Томирис – царица сакская».

Режиссер – Заслуженный деятель РК Гульсина Миргалиева.

Творческий руководитель постановки – Заслуженный деятель РК, директор

и художественный руководитель ГАРДТ им. М. Горького Еркин Касенов.

 

Премьера состоялась 27 февраля 2015 года. Спектакль посвящен

550-летию Казахского ханства.

История прекрасной царицы Томирис, знакомая каждому со школьной скамьи, давно уже обросла многочисленными легендами и домыслами, однако главное в ней осталось неизменным: Томирис была и есть символом единого народа, способного доблестно и бесстрашно сражаться за свою независимость. Неудивительно поэтому, что в год 550-летия Казахского ханства театр Горького представил общественности спектакль, поставленный по одноменному роману Болата Жандарбекова. Режиссером спектакля выступила Гульсина Миргалиева, знакомая столичным зрителям по «Мастеру и Маргарите». По утверждению режиссера, роман Жандарбекова – ее настольная книга, поэтому предложение горьковского театра стало для нее уникальной возможностью воплотить в жизнь свою давнюю мечту – рассказать языком сцены историю великой Томирис.

На сцене театра развернулось воистину эпическое действо – в постановке оказался задействован практически весь актерский состав. Сцены масштабных боев, агрессивная хореография, воодушевляющая музыка и мощная сценография, соединившись воедино, составили уникальный по силе воздействия спектакль. Поэтому понятно, почему со дня премьеры зрители продолжают приходить на спектакль, и уходят, неизменно впечатленные и обещают перечитать Жандарбекова и глубже узнать историю сакской царицы. Роль Томирис исполнила Анастасия Воронцова, которая на пределе человеческих сил и возможностей передала сложнейшую гамму чувств и эмоций своей героини – сильной, безжалостной к врагам, беззаветно преданной своей Родине и своему народу. Впечатляющее мастерство актрисы не осталось незамеченным: она удостоилась государственной стипендии Первого Президента Республики Казахстан – Лидера Нации в области культуры.

На этом творческая история спектакля не заканчивается: так, в сентябре 2016 года в зале международного Дома музыки Москвы ГАРДТ им. М. Горького представил жителям столицы России жителям столицы России «Томирис». Театральный зал в день показа был полностью заполнен, по окончании спектакля зрители несколько раз вызывали артистов на бис и проводили их за кулисы бурными продолжительными аплодисментами.

 

«Глава государства сказал: "История великой степи глубока, складывалась тысячелетиями", поэтому через постановки, народный фольклор, быль и сказания до нас доходит ее частичка. Думаю, что спектакль показал сакскую историю, происходившую на земле, которую сейчас мы называем Великой страной степи. Мы стали свидетелями героической борьбы детей Великой степи за свободу и независимость, о которой повествовала история царицы Томирис – Тумар ханым, которой суждено было стать немеркнущим в веках символом единства народа» - Государственный секретарь РК Гульшара Абдыкаликова.

«Томирис - женщина, Томирис - мать, и потому в ней есть нечто материнское и к своей земле, к своему народу, ведь массагетов она считает своими детьми. У нее есть единственный сын Спаргапис, которого, по нашей версии, зверски убивает царь Кир (его мастерски играет Роман Чехонадский), в то время как в романе юноша лишает жизни себя сам. И тут, естественно, Томирис, как мать, не может не отомстить. Но все же в спектакле не будет философских размышлений, это обыкновенная история о любви. Любви к мужчине, к сыну, к земле, к народу. Это история женщины, которая родилась царицей и умерла царицей. Это судьба» - Гульсина Миргалиева.

«Отчаяние, переживания царицы-матери, незаметные случайному взору, которые мастерски переданы Анастасией Воронцовой, просто обезоружили зрителя. В момент, когда Кир, отправляет тело истерзанного царевича Спаргаписа, насаженного на кол, Томирис, зрителям хотелось плакать вместе с ней. Не найти слов, чтобы передать скорбь утраты матери. Горе затмевает разум, в порыве гнева, она приказывает разбросать по степи останки погибшего в бою и оклеветанного Бахтияром мужа Рустама» - Айгерим Мусатаева, «Вечерняя Астана».

 

А. Яблонская «Язычники», драма.

Режиссер – Йонас Вайткус (Литва).

Премьера спектакля состоялась 15 октября 2014 года.

После премьеры спектакля «Язычники», вопрос, который задавали всем исполнителям, звучал так: каково играть с закрытыми глазами, волею режиссера лишенными возможности двигаться и даже жестикулировать? На него они ответили максимально честно: конечно, было очень сложно. Закрыть глаза и погружаться в текст, не помогая себе ни единым жестом – нечеловеческое усилие для актера, как казалось поначалу. И первое время были протестные движения головой или плечами, но со временем, прочувствовав текст и поняв его, нащупав тот самый нерв пьесы, необходимый режиссеру, актерская труппа начала получать наслаждение от подобной игры. Максимальная честность и полное единение со зрителем и текстом, «совершенно потрясающее и неожиданное режиссерское решение» покорили каждого присутствующего на спектакле настолько, что в течение трех часов ни один из них не шелохнулся.

Нельзя забывать о трагической истории автора «Язычников» - Анна Яблонская погибла во время террористического акта в Москве, куда приехала за престижной наградой, присужденной ей именно за эту пьесу. Из-за этого все аллюзии, символы и метафоры в спектакле звучат еще сильнее и драматичнее, а монологи воспринимаются как пророчество. Мая Нягова в своей статье сравнила существование героев «Язычников» с Сизифовым трудом, бессмысленной и пустой каждодневной суетой, которое однажды прерывается, когда они оказываются между жизнью и смертью. И тогда начинается поток слов, поток сознания, неостановимый, но необходимый им, и, как выясняется, каждому из нас.

Зритель «Язычников» понял и принял не сразу, но после периода привыкания и осознания пришел и успех: на протяжении трех лет спектакль собирает полные залы, а также становится лауреатом и дипломантом многих международных театральных фестивалей. В одном только 2016 году театр с «Язычниками» посетил три крупнейших фестиваля:

- ІІІ Международный фестиваль искусств «Откровение» (Алматы). После просмотра спектакля «Язычники» Тамара Арапова – руководитель отдела международных программ фестиваля «Золотая маска» (Москва), которая была гостем фестиваля «Откровение», дала рекомендацию по приглашению театра на международный фестиваль «Радуга»;

-  XVII Международный театральный фестиваль «Радуга» (г. Санкт-Петербург). По результатам фестиваля только два театра стали обладателями специального диплома Ассоциации независимых критиков: "Макс Театр Групп" из г. Тегерана (ИРИ) и ГАРДТ им. М. Горького;

- XXI Международный театральный фестиваль «Белая Вежа» (г. Брест, Белоруссия). По итогам фестиваля Полина Харламова признана лучшей актрисой и награждена почетным дипломом.

 

«Этот удивительный творческий союз, симбиоз казахского театра, литовского режиссера и украинского драматурга расширяет представление о том, что такое театр, и выдает очень качественный художественный продукт» - театральный критик, главный редактор журнала "Мастацтва" Людмила Громыко.

«И вот так, голосом, мимикой и прекрасным, насыщенным мыслью в каждом слове, текстом Анны Яблонской артисты из Астаны держали зал два часа. Это как будто читаешь книгу с разбуженным воображением. Ты уже не чаял, что картинки, выписанные словом, могут с такой ясностью оживать в отвыкшем от «рисования» мозгу. Ты понимаешь, что не нуждаешься в визуальных подсказках режиссера, а сам, самостоятельно можешь нагородить в темном пространстве сцены чего хочешь - и перманентный ремонт в современной многоэтажке, и берег зимой с набегающей волной, и трассу, по которой скользят равнодушные автомобили...» - Татьяна Шеламова, «Вечерний Брест».

«Шокирующий минимализм постановки мощно работает на мысль, что силу имеет только любовь, хотя бы и греховная, голая, беззащитная. Внешние эффекты сводятся к разной температуре света, который выхватывает из темноты то одного, то другого героя. Двигаться актерам почти не полагается, у них остается только интонация. В результате играют просто здорово, вот прямо все. Без лишнего надрыва, но с настоящими слезами»  - Влада Гук, «Инфо-Цес».

«Язычники» не осуждают нас за невежество в вопросах о нашем происхождении и мире, в котором мы живем. Скорее спектакль предполагает, что во всех нас есть небольшая частичка язычника, верующего, атеиста и агностика. Если мы узнаем их лучше, то мы подойдем ближе к принятию их всех в качестве составляющих нашей противоречивой человеческой природы» - Мая Нягова.

С. Баранова-Сергучева «Пробуждение».

Режиссер – Сергей Потапов (Республика Саха, Якутия).

Премьера спектакля состоялась 14-15 мая 2016 года.

Спектакль «Пробуждение» в постановке Сергея Потапова стал для горьковцев одним из самых рискованных проектов. Его специфика обусловлена самим жанром – треш-драма, подразумевающая раскрытие тем, которые обычно обсуждаются «за закрытыми дверями», шепотом, с постоянной оглядкой на реакцию собеседника. А в «Пробуждении» зритель получает увесистый удар в лицо шокирующей правдой, в которую сначала не может и не хочет верить, а после понимающе кивает головой: да-да, все именно так.

Ничего не изменилось в мире со времен Данте, чьими строками открывается спектакль: мы все обречены, «земную жизнь пройдя до половины», очутиться в «сумрачном лесу», и, пройдя жестокий катарсис, пробудиться наконец от сна, и многое увидеть в новом свете. Примем мы это или нет – вопрос другой.

Сюжет прост донельзя: ветеран войны, несчастный Старик (Заслуженный деятель РК Роман Чехонадский) доживает свои последние дни в доме для престарелых. Его мучают кошмары, настолько невыносимые, что он малодушно мечтает о смерти. Ему не хватает сил (а, возможно, и мужества) покончить с собой, и поэтому он просит Женщину (Светлана Фортуна) помочь ему в этом богопротивном деле. И вот тут-то и начнется все самое интересное...

Спектакль является дипломантом ІV Международного театрального фестиваля "Саханадан сәлем!" и XIX Международного фестиваля русских театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России».

«... в одну из прогулок по парку старик, последний раз взглянув на солнце, ушел в мир иной.  Вместе с его глазами закрылся и занавес, и зал наполнился громкими овациями, которые не смолкали несколько минут. Восхищение охватило не только любителей театрального искусства, но и представителей этого жанра...» - Евгения Семашкина, «Вечерняя Астана».

«Бывают такие зрелища, о которых надо предупреждать: «Осторожно: вы не сможете это развидеть!» А уж потом можно рассуждать, хвалить, восхищаться и все что угодно. Пожалуй, так мы и поступим. Так вот: спектакль «Пробуждение» — зрелище сильнодействующее, и как именно оно подействует на вас — сказать трудно. Вполне вероятно, вам будет тошно, больно, страшно, стыдно. И даже не факт, что это пойдет на пользу. Никаких гарантий. Заманчиво?» - Влада Гук, «Инфо-Цес».

«... спектакль не о добре и зле... для данного материала - это примитивно. Картина о подсознании, насколько человек может оставаться человеком, о силе воли, которая позволяет или не позволяет перешагнуть определенную черту...» - Ануар Омар.

 

А. Касона «Дикарь. Третье слово».

Режиссер – Заслуженный артист РК Бекпулат Парманов.

Премьера состоялась 28 июня 2013 года.

Как показывает история, людям всегда нужны фильмы и спектакли, рассказывающие о всепобеждающей силе любви. Так, в 60-х годах, в Франции, после бума фильмов «новой волны», зритель устал от моды на пессимизм, ему надоело решать киноребусы и думать о невозможности элементарного счастья. И Клод Лелуш своим фильмом «Мужчина и женщина» «дал бой»  французской «новой волне». Однако он не был первым: до него Жак Деми своими «Шербургскими зонтиками», а до этого «Лолой» открыл потребность в сентиментальном кино, в фильмах элементарных, красивых, трогательных, очищенных от проблем и конфликтов века.

Есть свои «Шербургские зонтики» и у театра Горького – спектакль «Дикарь». Сентиментальная история Пабло, этакого Маугли, выросшего в горах, и Маргариты, девушки с «интересным» прошлым, которые глубоко и искренне любят друг друга, пользуется огромным успехом у зрителей, а особенно – у зрительниц. Все в спектакле создает требуемое настроение – и тонкая изящная сценография, и ненавязчиво обоволакивающая музыка, но, разумеется, главное в нем – гармоничный дуэт талантливых молодых актеров – Максима Ященко и Полины Харламовой.

«Дикарь» свободен от злободневных проблем и сложных вопросов человеческого существования, он прост и ясен, как все прекрасное и необходимое. Это спектакль – как глоток свежего воздуха для зрителя, уставшего от сумбурного века и соответствующих ему спектаклей. Он – противоядие от серости повседневной жизни, и возвращает веру в чудо, без которой нельзя жить.

«... когда на нашего «Дикаря» придут зрители, для меня очень важно, чтобы взрослые вспомнили свою молодость, пору бурной любви. Возможно, кто-то из них ошибся и променял любовь на респектабельный образ жизни, а теперь жалеет об этом...» - Бекпулат Парманов.

«Зритель любит такой жанр – поучительный и легкий одновременно. Да кому не нравятся спектакли «про любовь»! А у наивного Пабло из провинции она настоящая – и в этом его сила. Несмотря на отсутствие у парня хороших манер, среди многих выбирают именно его» - Марина Семенова, «Талап».

«Режиссер-постановщик Бекпулат Парманов любит на сцене подлинные страсти. И в этом спектакле на зрителя обрушивается монотонный водопад романтики: бегут облака, клубится дым, в драматические моменты звучат то «Greensleevs», то что-то вроде «Апокалиптики» ...» - Влада Гук, «Инфо-Цес».

Бөлімдегі өзге туындылар Театр, кино және хореография
  • "Станция любви"
  • "Невеста для брата"
  • История состоявшейся ненависти
  • "Бойся, враг, девятого сына…"