Мавзолей Козы-Корпеша и Баян-Сулу

Мавзолей Козы-Корпеша и Баян-Сулу

Мавзолей Козы-Корпеша и Баян-Сулу в Аягузском районе Восточно-Казахстанской области, относящийся к древнетюркскому периоду, называют некрополем любви, построенным в память о трагической истории двух влюбленных. Мазар связан с именами героев лирико-эпической поэмы, является одним из древнейших памятников Казахстана, дошедших до нашего времени с некоторыми изменениями. Эта поэма – самое древнее произведение казахского лирического эпоса, в котором также описаны быт, экономика и хозяйство, общественные отношения кочевых народов, населявших великую степь до распространения ислама.



Памятник похож на стрелу, готовую вот-вот стрелять. Она являлась знаком у многих казахских родов. Изгиб в форме лука занимает примерно двадцать квадратных километров. Когда возводили некрополь, у предков была своя задумка. Стрела нацелена на врага. Однако жаль, что памятник был привязан к этой цели. Автор мавзолея как будто специально возвел некрополь и оставил своим потомкам этот редкий образец ранней средневековой архитектуры, связанной с широко распространенными у разных народов преданиями, аккумулируя в себе целый ряд культурологических аспектов.



Погрузившись в эпос, можно сказать, что энергетика мавзолея призывает человека к доброте. И остается только удивляться дальновидности предков в архитектурном искусстве.



Академик А. Маргулан относит мавзолей «Қозы Көрпеш- Баян сұлу» к памятникам X века. Он отражал не только отголоски прошлой эпохи, но и темперамент духовной тайны. Могила для сегодняшнего поколения сохранила лучи солнца и суровость ночей, сохраненный и восстановленный памятник является настоящей духовной ценностью.



На протяжении веков пламенная, трагичная любовь возлюбленных вдохновляла поэтов, драматургов и этнографов, независимо от расы или этнической принадлежности. Последний жырау, эпический поэт Шакир Абенов, в авторской версии эпоса, писал: «Ушла Баян прощаться с Козы / «Чтобы ночь провести у могилы его». Это – легендарная любовь, которая редко случается на земле. В своих наставлениях, обоснованных устной литературой, А. Маргулан упомянул, что сказание про Козы-Корпеша и Баян-Сулу впервые переведено на русский язык Даньшиным.



В конце прошлого века известный исследователь Центральной Азии и Казахстана Г. Н. Потанин писал: «...любимая повесть, которую знает вся степь от Оренбурга до Зайсана, верх казахской этики, это история красавицы Баян сулу, которая влюбилась в Козы-Корпеша...».


Другие объекты

Монумент «Сильнее Смерти»

Дом "Алаш Арыстары" в Семее

Литературно-мемориальный дом-музей Ф.М. Достоевского

Историко-культурный комплекс Абая "Жидебай-Борили"