12 Октября, 2017
Латиница - осознанный выбор нашего народа

9 октября 2017 года состоялась встреча Президента с членами рабочей группы по реализации проекта по переходу государственного языка на латиницу. В ходе совещания Главе государства был представлен проект единого стандарта казахского алфавита на латинской графике, подготовленный с учетом предложений, поступивших в ходе общественного обсуждения.



Казахстанцы активно поддержали новый проект алфавита и высказали полное одобрение. Газета «https://liter.kz/">Литер» собрала мнение широкой общественности по этому актуальному вопросу.



Буркитбай АЯГАН, директор Института истории государства, доктор исторических наук, профессор:



– Произошло знаменательное событие в истории Республики Казахстан. 9 октября 2017 года Президент Казахстана Нурсултан Абишевич Назарбаев одобрил последний вариант латиницы казахского алфавита. В чем смысл этого события? Я как историк знаю, что древние тюрки пользовались рунической письменностью, хорезмийским, согдийским письмом, древнеуйгурским и найманским алфавитами. По мере распространения ислама в казахской степи люди стали использовать арабскую графику. Кстати, все они писали слева направо, кроме древнеуйгурского, где текст пишется по вертикали.



По мере включения казахской степи в состав Российской империи стала широко распространяться кириллица. Европейские народы также использовали кириллицу. В 1929 году была введена латиница по решению советских властей. А в 1940 году взамен латиницы появилась кириллица.



Почему я считаю, что это знаменательное событие, что теперь в Казахстане вводится казахский алфавит на латинице? Что касается периода введения и распространения – это займет несколько лет включая подготовку самих учителей, новых учебников и так далее. Коренное отличие от прежних времен заключается в том, что современные технологии позволяют провести реформы безболезненно. Например, переводы многостраничных романов с кириллицы на латиницу производятся в считаные минуты и секунды. Это первое коренное отличие.



Во-вторых, в течение долгого времени в Казахстане кириллица и латиница будут существовать параллельно. Естественно, что граждане будут пользоваться ими около десяти лет. Этот хороший срок, чтобы адаптироваться к новым условиям. Человек вправе выбрать удобный ему формат. Не стоит бояться этого перехода. Русскоязычный человек так же будет пользоваться кириллицей, как и раньше, но знание латинского алфавита позволит ему более тесно войти в мировое информационное пространство.



В-третьих, будут приниматься нормативные документы, которые в прозрачной форме доведут до населения это нововведение. Ерден КАЖЫБЕК, директор Института языкознания имени А. Байтурсынова:



– Переход на латиницу – это закономерный результат нашей независимости. Вся страна принимала участие в данном вопросе. Представленный 9 октября новый вариант алфавита наиболее полно отражает поправки, которые вносили не только специалисты, но и все граждане Казахстана. Более того, в обсуждении темы принимали участие наши соотечественники, живущие за рубежом. Более 300 обращений поступило в Администрацию Президента по вопросу латиницы, в соцсетях опубликовано порядка 1000 постов на эту тему. Эти цифры показывают, что вопрос латиницы поднят своевременно и его принятие – веление времени.



Главная причина смены алфавита кроется, прежде всего, в потребности самого языка. При подготовке нового алфавита мы учли все замечания, в рабочую группу по языковой реформе вошли специалисты в сфере кириллицы и русского языка, европейских и тюркских языков. Вместе с ними работали специалисты по информационным технологиям, компьютерной лингвистике, программированию и кодированию языковых символов.



То есть охвачена вся палитра языковых специальностей, вовлечены представители ведущих вузов и научно-исследовательских институтов страны, что позволило провести работу в исключительно научном ключе, проведено свыше 20 научно-организационных и научно-практических мероприятий по обсуждению концептуальных и методологических подходов к модернизации казахского алфавита.


liter.kz
akorda.kz