11 Октября, 2017
Оразак Смагулов: Первые прочитанные мною письма были на латинице

Как известно, Президент Казахстана считает реформу государственного языка одним из важных вопросов программы модернизации общественного сознания. Нурсултан Назарбаев еще раз подчеркнул это во время встречи с членами рабочей группы по реализации проекта по переходу государственного языка на латиницу. В связи с предстоящим переводом казахского языка на латинскую графику свои мысли, мнения по этому поводу высказывают видные деятели, представители науки, общественных объединений страны. Искренняя и горячая поддержка, которую они оказывают инициативе Главы государства, безусловно, говорит о многом. Сегодня https://ru.egemen.kz/article/1441-orazak-smagulov-pervye-prochitannye-mnoyu-pisma-byli-na-latinitse">мы предлагаем вниманию наших читателей один из таких откликов.



Первые прочитанные мною письма были на латинице. Призванные на фронт в годы второй мировой войны граждане писали письма домой латинскими буквами. Мы читали эти письма адресатам. Дело в том, что 7 августа 1929 года Центральным Исполнительным Комитетом СССР и Советом Народных Комиссаров СССР было принято постановление «Единый тюркский алфавит» о введении нового латинизированного алфавита. Письменность на основе латинской графики применялась с 1929 до 1940 года, затем ее сменила кириллица.



Таким образом, мы возвращаемся к уже ранее имевшей место и использовавшейся населением графике. Сегодня этого требует от казахского общества само время.



Если говорить об этом подробнее, то можно выделить несколько аспектов.



Во-первых, латинский алфавит имеет 2500-летнюю историю. То есть он преодолел длительное испытание временем, проходил отбор, развивался и совершенствовался. Мировой тенденцией стали переход на латиницу, использование латинской графики как основы национальных алфавитов. Подавляющее большинство стран – членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) пользуются латиницей. И мы никоим образом не должны оставаться в стороне от этой тенденции.



Во-вторых, по данным Всемирного банка, латинскую графику используют 22 страны из 30 крупнейших экономик, 7 из 10 ведущих экономик мира. Латинский алфавит применяется также в 18 из 20 самых мощных государств, обладающим наибольшим ВВП на душу населения. Поэтому латинский мир чрезвычайно необходим Казахстану для трансферта инвестиций и технологий.



В-третьих, латинизация практически любой информации сегодня является объективным мировым трендом.



Глава государства Нурсултан Назарбаев уже поднимал этот вопрос ранее. Теперь пришла пора воплотить задуманное на деле. Но в нынешнее непростое время нельзя допускать торопливости или кампанейщины. И, конечно же, стоит обратить внимание на позитивный опыт уже вступивших на этот путь тюркоязычных республик Азербайджана, Тукменистана, Узбекистана.



 



Оразак СМАГУЛОВ,



академик НАН, доктор исторических наук


ru.egemen.kz
ru.egemen.kz